 |
SONS LATINOS
Compilation d'articles
de Véronique Mortaigne publiés dans Le Monde
portraits d'artistes :
Carlos Gardel, Caetano Velose, Compay Segundo, Celia Cruz
reportages, concerts : salsa, rythmes afro-cubains, tango...
|
Commandez
le livre >>
avec
alapage.com |
 |
COMPAY SEGUNDO
Le livre par Lino Betancourt
En moins de cinq ans, Compay Segundo est passé d'un quasi anonymat à la célébrité la plus méritée. Ce parcours musical hors de l'ordinaire est connu. Ses spectacles, ses disques triomphent
partout. Aujourd'hui, grâce à Lino Betancourt, Compay, sa vie, son oeuvre font l'objet d'un livre (édité par la maison d'édition
José Marti) fait de témoignages, dont bon nombre sont inédits, du guitariste-chanteur-compositeur lui-même et venant aussi
d'autres artistes, de journalistes, écrivains ou musicologues.
|
| |
Dans ce livre figurent de nombreuses photos pour la plupart
également inédites, de Compay Segundo ainsi que de grands noms
de la musique cubaine qui ont fait partie de sa vie d'artiste.
Les textes de ses chansons les plus connues y sont reproduits,
avec des notes explicatives. Le lecteur y trouvera également un
glossaire de mots utilisés dans ces textes ou dans les témoignages.
Francisco Repilado, né a Siboney, près de Santiago de Cuba, n'en
revient toujours pas : "Et le Grammy je te dis pas. J'ai
eu le Disque d'Or". Il reprend le cours de ces dernières
années : " J'avais rencontré à la Havane le guitariste américain
Ry Cooder , quand il est venu pour enregistrer précisement ce disque. Il aime faire de la musique cubaine et quelqu'un lui a dit : Va donc voir Compay Segundo » et il est arrivé chez
moi. C'est un bon type, il joue de la musique cubaine, il est phénoménal, il joue de tout Il est très intelligent, à la guitare
c'est un maître, et il me dit que je suis un maître ! Nom de Dieu ! Ça c'est le disque " Buena Vista Social Club". C'est
lui qui a eu l'idée de faire ce disque où j'interviens plusieurs
fois. Il dit : musique traditionnelle et moi je lui réponds :
"En el tronco de un arbol una niña" (Sur le tronc d'un
arbre, une enfant). J'ai aussi enregistré ce morceau, moi je l'ai
chante d'abord comme première voix, lui me dit : chante le comme
deuxième voix. Il est comme ça ce morceau dans le disque. Il a
aussi voulu mettre « Chan Chan » , c'est dans le disque
et on m'a donné le Disque d'Or. |
| Avec
moi, il y avait Ruben Gonzalez, le pianiste
et ce grand chanteur de Santiago de Cuba,
Ibrahim Ferrer, en plus d'Eliades Ochoa, Manuel
Licea (Puntillita), Omara Portuondo. Ça a
été un très joli disque, très bien accueilli,
il s'est vendu en énorme quantité et il est
toujours en vente. Ça a été un succès. Ry
Cooder sait toujours où je me trouve. Quand
je suis a Madrid, il m'envoie des bouquets
de fleurs. Une autre chanson s'appelle Macusa.
Macusa, c'est le nom de ma première fiancée.
Les gens me réclament souvent ce titre. Son
nom exact est Macusa Penichet. |
|
 |
|
Quelques chansons
:
Ma première composition est "Yo vengo aqui / Yo
vengo aqui para cantar " Parce que j'étais amoureux
d'une petite un peu chinoise " China me has robado el
corazon ".
Je suis venu a Santiago quand j'avais 16 ans. J'ai sorti
beaucoup, beaucoup de morceaux. Quand j'étais avec Los
Compadres, je les présentais comme associés avec Hierrezuelo
: " Yo canto en el llano,
Liduvino en el Parana", " Sarandonga
". Regarde, les gens chantent "Sarandonga",
mais ils ne savent pas ce que ça veut dire. C'était pour
une jeune qui s'appelait Sara. Le mari qui était moitié
ivrogne, lui disait : "Dis moi, Sarandonga, on va
manger du mouton à Puerto Boniato".
" Un autre morceau qu'on me demande beaucoup, c'est
" Chan Chan". Juanica et Chan Chan sont des
personnages de 1800. Des qu'un se méttait à jouer du tres,
il apprenait tout de suite " Juanica y Chan Chan
/ Cirniendo arena en la orilla del mar" (tamisant
du sable au bord de la mer) . C'était je disais en 1800,
mais aujourd'hui j'ai repris les personnages, et j'ai
rajouté tout le reste, avec cette histoire de tamiser
le sable.
"En 1987, j'ai composé " Huellas del pasado".
J'ai tiré de ça l'idée qu'un cimetière, c'est un beau
jardin. Le cimetière c'est ce qu'il y a de plus beau parce
que c'est la que nous mettons en terre nos parents, nos
grands amis, les grands hommes. C'est ça un beau jardin.
"Huellas del pasado" sort de mon imagination
la chanson dit " souvenirs du passé ",
parce que j'avais connu une petite dont j'étais amoureux,
mais elle ne s'est pas bien conduite avec moi, c'est pour
ça que j'écris :
Merveilleux jardin, souvenir du passé /
Admirable berceau de mon premier amour / Tu
as été le témoin de viles paroles / De cette femme
farceuse qui à taché mon honneur.
Pour cela, je me souviens de toi et aujourd'hui je
te rends visite (car nous avons eu un enfant, tout
cela est imaginaire) pour enterrer le fruit de ce funeste
amour / Jamais je ne pourrais oublier que toi, beau jardin
/C'est toi seul qui a cause toute ma douleur.
"Ces paroles ont été enregistrées avec
Pablo Milanes, qui a aussi enregistré Macusa et Chan Chan.
Je continue de composer. Par exemple en Espagne, j'ai
composé trois morceaux, et " Au taureau ", que j'ai composé aux Canaries.
Les amours ?
Je n'ai plus le compte en tête. Je sais que ça doit passer
la soixantaine, c'est ça, c'est plus de soixante. Avec
Macusa, je n'ai pas eu d'enfant, ni d'ailleurs aucune
relation, car quand je suis allé demander sa main, on
me l'a refusée. Bien qu'ils la cachaient tout le temps
de moi,elle m'écrivait pour communiquer avec moi, la où
je me trouvais. Un soir, je suis allé rendre visite a
la grand-mère pour lui demander la main de Macusa, mais
elle m'a rejeté disant : " Moi, je ne vous connais
pas", moi j'ai simplement répondu "Moi non plus".
Ainsi donc, aujourd'hui, mon épouse, avec qui j'ai eu des enfants, Ana Labrada, est enterrée à Cabaiguan. On s'était mariés à
Placetas. Nous avons eu Salvador, Basilio et Amparo, j'ai deux autres enfants, qui sont nés a Santiago, Ramoncito et Irenita, ils vivent les deux a La Havane,
et nous nous voyons souvent. Ça c'était quand j'étais tout jeune, à Santiago. Tous mes enfants sont en vie, ceux de Santiago, tous. Salvador est
musicien et Basilio, qui chante à l'heure actuelle, fait partie de la génération moderne. |
|
|